パッチ情報 のバックアップ(No.34)

 目次(長いので折りたたんであります)

APRIL UPDATE NOTES Edit

https://www.battlefield.com/news/update-notes/april-update
4月のアップデートへようこそ!このリリースは、問題の修正とゲームの改善に関するものです。まず、兵士のカスタマイズ画面への読み込み時間を改善し、リボルバーを使って周りを回っているときに一人称のアニメーションを修正しました。

バトルフィールド1のための店がたくさんあります。あなたと共有するのを待つことはできません。私たちの公式チャンネルに注目してください。完全なアップデートノートについては下記をご覧ください。


ゲームプラン

Infiltrator Elite Classのフレアの色をカスタマイズして、カスタムカラーブラインドのUIカラーを変更しました。
地図とゲームのモード

Somme川沿いのラッシュの最終部門で、電信郵便を機械から遠ざかるように回転させました。
Amiensでプレイヤーが建物の上の意図しないエリアに到達する可能性がある問題を修正しました。
Red Tide OperationのTsaritsynを再調整し、攻撃者がPoint Bの防御チームの視界に直接遭遇する可能性を減らす。
マッチ経験

ミッドラウンドチームバランサが、時折、ゲームモードのチーム制限を超えてチームにプレーヤーを割り当てる問題が修正されました。


ユーザーインターフェイス/ユーザーエクスペリエンス

兵士のカスタマイズ画面への読み込み時間が改善されました。
サーバーに参加しようとすると切断の発生が減少しました。
見た目に21:9のモニターを使用しているときにスコアリングUIが誤ってオフセットされる問題を修正しました。
Operationsの説明を更新し、4Kを含むさまざまな解像度で要素が重複しないようにしました。
Gallipoli操作の開始時に導入されたグローブアニメーションがUI要素をオーバーラップさせる問題を修正しました。
Frontlineの中立フラグのキャプチャが、敵からキャプチャポイントを回収していたかのように間違って描写されるUIの問題を修正しました。
ラウンドの終わりにタンカークラスアイコンが正しく表示されないという問題を修正しました。
シーザーの花輪メダルを戦闘カテゴリに移しました。
モデル8オートローディング用のいくつかのスキンが、プレイヤーが最初にスキンを入手したときに表示されるサムネイルに武器マガジンを含まないという問題を修正しました。


武器と車両

一人称スプリントアニメーションがオートとブルドッグリボルバーで壊れるという問題を修正しました。
Howell Automatic Sniperが発射されたときに間違った効果音を出す問題を修正しました。
モデル1900スラッグの名前の不一致が修正されました。
いくつかの武器を発射したときにK Bulletsが間違った効果音を出していた問題を修正しました。
Hansa Brandenburg爆撃機の第3席に展開した後にユーザーのカメラが固執する問題を修正しました。
乗馬中に包帯を着用した後、騎兵が近くの他の車両(巨人など)をしばらく癒してしまう問題を修正しました。この治癒はライダーの馬にのみ適切に適用されるようになりました。

EASTER UPDATE NOTES Edit

https://www.battlefield.com/news/update-notes/easter-update

 クリック展開

バトルフィールド 1 APOCALYPSE Edit

https://www.battlefield.com/ja-jp/news/update-notes/apocalypse-update

 クリック展開

「バトルフィールド 1 TURNING TIDES」 – 北海パッチノート Edit

https://www.battlefield.com/ja-jp/news/update-notes/turning-tides-north-sea-update

 クリック展開

「バトルフィールド 1 TURNING TIDES」 – ガリポリ・パッチノート Edit

https://www.battlefield.com/ja-jp/news/update-notes/turning-tides-gallipoli-update

 クリック展開

2017年10月12日 「バトルフィールド 1」10月のアップデート Edit

https://www.battlefield.com/news/update-notes/october-2017-update

 クリック展開

2017年09月5日 「バトルフィールド 1 In the Name of the Tsar」パッチノート Edit

https://www.battlefield.com/ja-jp/news/update-notes/in-the-name-of-the-tsar-update

 クリック展開

2017年08月21日 Battlefield 1 Lupkow Pass Update Edit

https://www.battlefield.com/news/update-notes/lupkow-pass-update(英語)

 クリック展開

2017年07月20日 Battlefield 1 Prise de Tahure Update Edit

https://www.battlefield.com/news/update-notes/prise-de-tahure-update(英語)

 クリック展開

2017年06月20日 Battlefield 1 Nivelle Nights Update Edit

https://www.battlefield.com/news/update-notes/nivelle-nights-update(英語)

 クリック展開

2017年05月30日 「バトルフィールド 1」5月のアップデート Edit

https://www.battlefield.com/ja-jp/news/update-notes/may-update

 クリック展開

2017年02月14日 「バトルフィールド 1」冬季アップデート Edit

https://www.battlefield.com/ja-jp/news/update-notes

 クリック展開

2016年12月13日配信パッチ Edit

 クリック展開

2016年11月15日 「バトルフィールド 1」秋季アップデート Edit

 クリック展開

2016年10月24日配信パッチ Edit

 クリック展開

コメント Edit

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示

  • synchlonized…のとこは「プレイヤーのネットワークの状態の影響を考慮したダメージ同調を行いました。同調作業によるプレイヤーがまだ見えていないという影響を取り除いています」じゃないかな。もっと平たく訳すと「プレイヤーの回線状態に応じたダメージ同期を実施しました。これによりまだ見えていないのに撃たれてしまった、というようなことがなくなります」になるかな。 -- 2017-07-24 (月) 10:41:16
    • countdown…の方は「プレイヤーが落ちた場合カウントダウンが止まる:前の試合が有効であったら、試合開始のために必要なプレイヤーの最低数が、試合を終わらせるために必要なプレイヤーの最低数まで減少します。前の試合が有効でなかったらプレイヤーのカウントは変わりません。」平たく訳すと「プレイヤーがゲームから居なくなった時にカウントダウンが止まってしまう問題に対処しました。前のラウンドの試合が正常に終わっていた場合に限り、次のゲームのカウントダウンが始まる為に必要なプレイヤーの数は、試合を終わらせる為に必要なプレイヤーの数まで減少します。もし前の試合が正常に終わっていなければ、必要なプレイヤーの数は変わりません。」になるかな。 -- 2017-07-24 (月) 10:56:06
    • そこまで自身があるわけじゃないから、英語ができる人、もしくはBFやオンラインゲームの通信の仕様に詳しい人に校閲して欲しいです。 -- 2017-07-24 (月) 11:02:04
  • 翻訳ありがとナス!以下感謝の嵐 -- 2017-07-25 (火) 06:58:05
  • Premium Friendsの欄て“スコアが0になります”でなくて“スコアが表示されるようになります”じゃなかったけ?その代わりpremiumじゃなければ文字が半透明になってる気がする。見間違いならすみません -- 2017-07-25 (火) 20:47:07
  • 翻訳おわりぃ!目がショボショボするぅ・・・ -- 2017-08-22 (火) 05:39:32
    • 追加乙です!貴方のような人に世界は救われるのだ -- 2017-08-23 (水) 19:13:17
      • 翻訳作業お疲れ様です -- 2017-08-23 (水) 23:02:11
    • ありがとう! -- 2017-08-23 (水) 23:02:36
    • ありがとう! -- 2017-09-02 (土) 00:21:44
    • 有り難き幸せ -- 2018-07-17 (火) 21:40:43
  • 今回は公式で翻訳されてたからパパパっと終わった・・・まあ別の作業があるから取られる時間はあまり変わらないのですけど -- 2017-09-06 (水) 13:38:04
  • スポット薄くする改悪パッチ -- 2017-10-15 (日) 14:39:04
    • 特に航空機とか乗ってるとまじでキツい。設定ミスかと思ったけど違って呆れた。
      至近距離まで来ないと敵味方判断できないから誤爆しまくるっていう -- 2017-10-15 (日) 19:00:31
    • やりにくいのはこの上ないけど今まで以上に芋砂から狙撃されることは減ったし複雑な気分 -- 2017-10-16 (月) 12:27:54
    • 薄くなったけど、スポットやりやすくなってる気がした
      範囲広くなってる? -- 2017-10-23 (月) 03:23:12
  • 自分の見えないところでの格闘キルの音が聞こえるのってバグ?俺の耳おかしいだけ? -- 2017-12-14 (木) 14:07:57
  • チーデスでエリート兵科削除されたはずなのにさっき森で火炎放射キットでたんだが… -- 2017-10-16 (月) 15:55:18
    • エリート兵消えたのはドミネやで -- 2017-12-20 (水) 13:11:40
  • Apocalypseアプデで前方向にしかスライディングできなくなった。一方でBF4ほどじゃないが、前にジャンプして空中で横を向く飛び出し撃ちの飛距離が伸びたような気もする。感覚的にそう思っただけなので要検証。ZouZouジャンプは不可。 -- 2018-02-24 (土) 19:20:43
  • とりあえずGoogle翻訳の文を追加 日本語版が公開されたらまた更新する -- 2018-04-24 (火) 19:01:59
    • イースターアップデートに念のため画像追加 -- 2018-04-24 (火) 21:44:56
お名前:

  URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS